Skip to main content

Giải thích đáp án bài Reading Is the era of artificial speech translation upon us? - IELTS Cambridge 19 - Test 3 passage 3

Câu 27

đáp án D

Đoạn đọc
Noise, Alex Waibel tells me, is one of the major challenges that artificial speech translation has to meet.
Tiến sĩ Alex Waibel cho tôi biết tiếng ồn là một trong những thách thức lớn nhất mà dịch thuật hội thoại bằng trí tuệ nhân tạo phải đối mặt.
...on a scratchy line... ...chất lượng đường truyền kém...

Câu 28

đáp án A

Đoạn đọc
...and say much the same thing each year.
...nói những điều tương tự nhau mỗi năm.

Câu 29

đáp án C

Đoạn đọc
The idea of artificial speech translation has been around for a long time.
Ý tưởng về dịch thuật hội thoại bằng trí tuệ nhân tạo đã có từ lâu.

Câu 30

đáp án B

Đoạn đọc
We find that there's a barrier with sharing one of the earphones with a stranger.
Chúng tôi thấy rằng có một rào cản khi chia sẻ một trong những tai nghe với người lạ

Câu 31

đáp án C

Đoạn đọc
...voice translation has really taken off in countries such as Japan... There is still a long way to go, though.
...dịch thuật giọng nói thực sự đã phát triển mạnh ở các quốc gia như Nhật Bản.... Tuy nhiên, vẫn còn một chặng đường dài phía trước.

Câu 32

đáp án E

Đoạn đọc
A translation system needs to be simultaneous, like the translator's voice speaking over the foreign politician being interviewed on the TV
Hệ thống dịch cần phải đồng thời, giống như giọng của người phiên dịch nói trong lúc chính trị gia nước ngoài đang được phỏng vấn trên TV

Câu 33

đáp án F

Đoạn đọc
they will also need to be socially aware by addressing people in the right way....
mà còn cần nhận thức về mặt xã hội bằng cách xưng hô với mọi người đúng cách...

Câu 34

đáp án B

Đoạn đọc
At the same time, they might help to preserve local customs, slowing the spread of habits associated with international English, such as its readiness to get on first-name terms.
Đồng thời, chúng có thể giúp bảo tồn các phong tục địa phương, làm chậm sự lan truyền của những thói quen gắn liền với tiếng Anh quốc tế, chẳng hạn như việc xưng hô ngay bằng tên riêng.

Câu 35

đáp án NO

Đoạn đọc
Professors and other professionals will not outsource language awareness to software....
các giáo sư và chuyên gia khác sẽ không giao phó nhận thức về ngôn ngữ cho phần mềm...

Câu 36

đáp án YES

Đoạn đọc
Whether it will help people conduct their family lives or relationships is open to question..
Liệu nó có giúp mọi người tiến hành các mối quan hệ hoặc cuộc sống gia đình của họ hay không thì vẫn còn là câu hỏi...

Câu 37

đáp án NO

Đoạn đọc
...though one noteworthy possibility is that it could overcome the language barriers that often arise between generations after migration...
...Mặc dù vậy, một khả năng đáng chú ý là nó có thể vượt qua rào cản ngôn ngữ thường nảy sinh giữa các thế hệ sau di cư...

Câu 38

đáp án NOT GIVEN

Câu 39

đáp án NOT GIVEN

Câu 40

đáp án YES

Đoạn đọc
Though the practical need for a common language will diminish, the social value of sharing one will persist.
Mặc dù nhu cầu thực tế về một ngôn ngữ chung sẽ giảm bớt, nhưng giá trị xã hội của việc chia sẻ ngôn ngữ sẽ vẫn tồn tại.